第(1/3)页 【因为他是在英国学习的英语,跟美国口音有很大差别。】 【自己对在美翻译,根本没有把握。】 夏雨雪想起自己学英语的时候,美音与英音之间那巨大的差别,更别说美国口音里还有许多因为美国人祖先没文化造成的错误读音,简直了。 “为啥那个美国的英语和英国的口音有很大差别?” 有人十分不理解地问道。 “即使是我华夏,也有许多地方十里不同音,百里不同俗,更何况那阿美丽卡与英国相隔何止万里大洋,还独立出去了,口音相同才奇怪了呢。” “原来是这样的吗?” “我华夏也只能做到汉字相同,而读音却怎么也无法做到相同。君不见南北朝后期,我华夏差点彻底分裂。” 【弹幕:我学(XiaO)的是老伦敦正米字旗口音,阿美丽卡蛮夷之语我不会啊】 【而且,就穗宗这脾气,万一美国佬给穗宗上眼药,到时候小嘴一张就是管制刀具,自己怎么应付啊。】 【弹幕:绣口一开,就是半个扎波罗热】 《寻李白》的作者余·光·中看着天幕上的弹幕,竟无语凝噎。 好消息,他写的文章上了天幕。 坏消息,是以鬼畜的形式上的。 他现在已经可以想象到,下次与朋友聚会的时候,他们会如何拿这句话调侃自己。 【所谓千里马常有,千里牛马不常有。】 【带着上坟的心情,苏霍德列夫跟着赫鲁晓夫来到美国。】 【弹幕:别骂了别骂了,已经在上班了】 【弹幕:这句真的笑拉了,真就是千里牛马,硬生生吧翻译干成了同声传译,而且得24小时陪同、工作】 【弹幕:《千里牛马不常有》】 韩愈举头望了望天幕,又低头看了看学生们,他从未如此的思念过故乡。 真想在故乡找个风水宝地把自己给埋了。 之前自己上天幕的时候有多高兴,现在就有多羞愤。 如果作品被魔改的是自己的那些好友,他定然是要不远千里地跑到他们面前大声嘲笑。 但正在经历这一切的是自己啊。 世间熙熙攘攘,他只觉得人们吵闹。 …… 大明。 朱元璋看着视频,喟然长叹。 是啊,千里牛马不常有,要是他手底下的官员们都是听话好用的千里牛马就好了。 【弹幕:千里牛马也是常有的(悲)】 第(1/3)页